Un tempo, era stato un mulino poi qualcuno ha tolto le ruote e le macine ma era comunque sopra il ruscello.
Prije je to bio mlin, ali skinuli su kotaè. No, još se nalazila iznad potoka.
Non studiavamo i mercati mondiali, le tasse, ma era comunque molto duro.
Nismo radili svetsko tržište, nismo se baktali s porezom a ipak je bilo èupavo.
Era la chiesa di Elvis, ok, ma era comunque una chiesa.
Elvisovoj, doduše, ali ipak u crkvi.
Ma era comunque una cosa che volevo aggiustare.
Ali je to bilo nešto što sam hteo da popravim.
Era nervoso anche la prima volta, in prigione, ma era comunque coerente nel suo racconto.
Bio je takoðer nervozan kada sam ga prvi put ispitivao u zatvoru, ali još uvijek je mogao isprièati svoju prièu.
Eccome! Ma era comunque piu' uomo di te.
Ali, još uvek je dvaput veæi muškarac od tebe.
Puo' darsi, ma era comunque meschino.
Možda, ali još uvijek je zlobno.
Ero piu' grande di te, ma era comunque insopportabile.
Bila sam starija od tebe, ali ipak je bilo nepodnošljivo.
Perkins sara' anche stato innocente, ma era comunque il referente diretto di Mazlo.
Perkins je možda nevin, ali je direktno odgovarao Mazlu.
Ma era comunque la cosa giusta da fare... perche' alla fine ha capito e adesso siamo piu' uniti che mai.
Ali bilo je ispravno, jer je na kraju promjenio mišljenje, i sad smo bliži nego ikad.
Era un'opportunita' per indagare a fondo un aspetto della legge ma era comunque qualcosa di reale.
To je bila prilika da se dublje ukopam u podrucje prava ali još uvijek držim stopala prizemljena na necemu stvarnome.
Un'impresa valorosa, certo, ma era comunque solo un essere umano.
Dostojan protivnik, nema sumnje, ali to je ipak samo èovek.
Ma era comunque un buon amico.
Bez obzira na to, bili smo dobri prijatelji.
Ma era comunque il 2007 ed ha continuato a peggiorare da quel momento in poi.
Ali to je bilo 2007, a od tada je sve gori. Šta?
Un po' troppo, ma era comunque amore.
Мало превише, али то је љубав ништа мање.
Come unico farmacista di una piccola citta', Doug sapeva un po' tutto di tutti, ma era comunque professionale.
Kao ljekarnik u malom gradu, Doug je znao ponešto o puno ljudi.
Ho perso contro di lui, ma era comunque il mio migliore amico.
Izgubio sam od njega, ali mi je ipak postao najbolji prijatelj.
Quelli indiani sono piu' piccoli, ma era comunque un mattarello.
Indijske su manje, ali ipak je to bila oklagija.
'Sara' stato anche uno Yankee...' ma era comunque un uomo.' "
"Možda je bio Yankee, ali je ipak bio èovek."
Ma era comunque indicato come fondi pensioni della compagnia.
Ali je i dalje bilo oznaèeno kao penzija kompanije.
Quella di Uma Thurman era diversa, ma era comunque un omaggio all'originale... che era stata indossata dal più grande artista di arti marziali... che il mondo abbia mai conosciuto.
Onaj koji je Uma Turman nosila je bio razlièit, ali je takoðe bio omaž originalu, Koji je nosio najveæi poznavalac borilaèke veštine koji je svet ikada poznavao.
Non era famosissimo, ma era comunque importante nel suo periodo.
Nije bio mnogo poznat, ali je ipak bio važan u svoje vreme.
Beh, si', ma era comunque il loro destino.
Da, ali su oni bili suðeni jedno za drugo.
La relazione di Claire e Gerald non sara' stata tradizionale, ma era comunque vera.
Клер и Гералд је романса можда нису традиционални, Али не мање је истина.
Si', il numero e' stato cancellato, ma era comunque stato aggiornato nel 2008.
Да, тај број је поднета ван, али то је био ретрофиту вратио у '08...
Ma era comunque la cosa più eccitante che fosse mai successa a me e alle mie sorelle.
No, to je ipak bila najuzbudljivija stvar koja se ikada dogodila meni i mojim sestrama.
0.58922505378723s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?